segunda-feira, 9 de setembro de 2013

Musicando: Paulo Ricardo - Lá Cruz e Lá Espada - 1998


Cleutta Paixão:
(Paulo Ricardo e Cleutta Paixão)

Especialmente para você que canta e encanta meus ouvidos por longos anos. Desejo Feliz dia do cantor e obrigada pelas várias linguagens e estilos diversificados nas músicas e Live Rock and roll!


Compartilho algumas dás faixas do raríssimo Álbum de Paulo Ricardo Lá Cruz e Lá Espada -1998, com enfase para a música Lá Cruz e Lá Espada Cuando te vas 


By Cleutta Paixão*





Paulo Ricardo - Lá Cruz e Lá Espada -1998

Hubo un tiempo cuando vivía
Una sensación casi infantil
Había miedo y la timidez
Cada uno de los lados que nunca has visto
Y ahora veo
Ese beso fue realmente el final
Fue el comienzo
Y mi deseo me había perdido

Y ahora ando corriendo tanto
En busca de ese nuevo lugar
Ese partido lo que me queda
Encontrar a alguien para mantener la calma
Y ahora veo
Ese beso fue realmente el final
Fue el comienzo
Y mi deseo me había perdido

Y ahora veo
Ese beso fue realmente el final
Fue el comienzo
Y mi deseo me había perdido

Y ahora ya es tarde, a finales del acuerdo
De mi lado a alguien que no sabía
Otro niño adulterado
Durante años, la pintura se ocultó
Ahora veo
Ese beso fue el final, extremo puro
Fue el comienzo
Y mi deseo me había perdido
Y ahora veo
Ese beso fue el final
Fue el comienzo y mi deseo me había perdido

(Tradução)

Havia um tempo em que eu vivia
Um sentimento quase infantil
Havia o medo e a timidez
Todo um lado que você nunca viu
E agora eu vejo
Aquele beijo era mesmo o fim
Era o começo
E o meu desejo se perdeu de mim

E agora eu ando correndo tanto
Procurando aquele novo lugar
Aquela festa o que me resta
Encontrar alguém legal pra ficar
E agora eu vejo
Aquele beijo era mesmo o fim
Era o começo
E o meu desejo se perdeu de mim

E agora eu vejo
Aquele beijo era mesmo o fim
Era o começo
E o meu desejo se perdeu de mim

E agora é tarde, acordo tarde
Do meu lado alguém que eu nem conhecia
Outra criança adulterada
Pelos anos que a pintura escondia
Agora eu vejo
Aquele beijo era o fim, puro fim
Era o começo
E o meu desejo se perdeu de mim
E agora eu vejo
Aquele beijo era o fim
Era o começo e o meu desejo se perdeu de mim

(Composição: Luis Schiavon/ Paulo Ricardo)






Cuando te vas se duerme
un sueño de amor que nunca muere
cuando no piensas en mí.

Donde estás? Donde estás?
las horas no pasan,
y yo sigo sin saber
hacia donde ir...

Cuando te vas, tan lejos
un poco de mi, se desvanece
nada es lo mismo sin ti

Donde estás? Donde estás?
No puedo encontrarte,
solo puedo esperar
que vuelvas a mí.

Cuando recuerdes que todo ha pasado
y nada te aleje de aquí
y con los años yo seguiré
como siempre a tu lado
porque te amo.

Donde estás? Donde estás?
No puedo encontrarte,
solo puedo esperar
que vuelvas a mí.

(Composição: Freddie  Mercury)

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Nossos passos sempre nos levarão pela fé no criador a construção efetiva dos sonhos e realização de projetos. Acredite!
Peço a gentileza para que ao utilizar imagem ou texto da minha autoria indicar o respectivo link de direcionamento e nenhum conteúdo poderá ser utilizado para fins comerciais.